Sign Up  |  Login

Rachel Stauffer, PhD, Joins SRAS

Travel Alert for Russian Cities: May 25 - July 25, 2018

Thank You ASEEES Organizers and Attendees!

Extended Program Deadlines - Spring, 2018

Scholarships Available!

Stetson University and SRAS Announce New Partnership

Call for Papers: Vestnik!

Find Us on Facebook

 Each month the SRAS newsletter features news and information about Russia!

Russian Films
Legend 17

Russia's Top Five Movies
For April, 2013

Like most places in the world, Russia's silver screens are dominated by Hollywood's global blockbusters. Russia's film industry has struggled with the financial crisis, but is also still capable of occasionally putting out a film that can compete locally with the American machine. Once a month, SRAS provides a lineup of the top five movies in Russia by box office take - with the official Russian-language trailers from YouTube and, for those Russian films on the list, additional commentary taken from the Russian Modern Film page of our Library.

Below are films listed with their English and Russian titles (note that they differ sometimes) as well as how much the film has earned over the calendar month.

1. «Обливион» - Oblivion - $17.6m

While "обливион" is not a Russian word (the translation of "oblivion" would be "забвение" or "забытьё," the distributors of the Russian version of this film have chosen to transliterate rather than translate the title - perhaps because the translation into Russian is more obviously related to the central plot twist - forgetting - that the film's plot hinges on. 


2.  «Легенда № 17» (Rus)Legend #17 - $16.5m

Legend #17 tells the story of hockey player Valery Kharlamov, a hero of the epic USSR-Canada game played on September 2, 1972. This match was seen as a battle for the honor of the Motherland and its position in international hockey.


3. «G.I. Joe: Бросок Кобры 2» - G.I. Joe: Retaliation - $6.2m (in April; total - $15m)

Russian distributors seem to greatly prefer names for sequels that use numerals. Thus, this film has reverted to the name of the original G.I. Joe movie in Russian: Бросок Кобры (Lunge of the Cobra) to become G.I. Joe: The Lunge of Cobra 2.


4. «Зловещие мертвецы. Черная книга» - Evil Dead - $5.8m 

This cult classic has a direct translation of its name into Russian, although the distributors have chosen to add "The Black Book" as a subtitle. 


5.  «Семейка Крудс» - The Croods - $5.7m (in April; total $27.6m)

The distributors for The Croods have elected to clarify in Russian that "Crood" is a family name – changing the name of the film to "The Crood Family." Note that they have also elected to use "семейка," the diminutive of the standard Russian word for "family," which is "семья." This use of the diminutive helps let us know that the film is a comedy and that we should care for the main characters, The Croods.


Study Abroad
in Russia

Moscow State University is Russia's largest.

SRAS Travel

SRAS    Travel Services - Russia Your Way
The Library:
Religion in Russia

Click for    more information about Religion in Russia

Find Out More!

Health and Safety in Russia
The SRAS Newsletter
The SRAS Library on Russia
Eurasian Regions and Cities
Journal for Students
More Free Resources! 


Questions or comments?
Contact the editor

« back to News archive